2018-04-20 13:17:26 +0000 2018-04-20 13:17:26 +0000
23
23

Como responder a "Conduzir/ Viajar em Segurança"?

Muitas vezes, quando saio do trabalho, ou da última vez que vejo alguém antes de fazer uma viagem, alguém vai dizer “Conduzir em Segurança” ou algo semelhante. Por um lado, isto parece-me mais ou menos um desejo de boa viagem (por exemplo, “Espero que tenha uma condução segura”) pelo que o meu instinto é responder com “Obrigado! No entanto, gramaticalmente, parece-me mais um pedido ou um comando (por exemplo, "Quando conduzes, fá-lo com segurança”). Se eu interpretar dessa forma, estou mais inclinado a dizer algo como “Will do do!”.

Já respondi de ambas as maneiras em ambas as situações e às vezes sinto que a minha resposta não era a que a pessoa esperava. Mas como se diz muitas vezes no final da conversa não há muita hipótese de a abordar sem provavelmente ser ainda mais incómoda. Provavelmente estou apenas a ler muito sobre subtilezas, mas algumas pessoas já o disseram com bastante seriedade (especialmente as pessoas mais ou menos da idade dos meus pais) o que pode ser uma parte do porquê de eu estar a pensar demais.

Então, qual destas respostas parece mais natural? Será possível que algumas pessoas (por exemplo, os pais) o entendam como um pedido para ser responsável, enquanto outras o entendam mais como um prazer?

Respostas (9)

50
50
50
2018-04-20 13:25:42 +0000

Na minha experiência, “Conduzir com segurança”, é normalmente entendido como um prazer, e ou “Obrigado” ou “Vai fazer” será suficiente. Costumo dizer ao meu parceiro “Conduzir com segurança” ou “Viagem segura”, quando nos separamos. Digo isto para mostrar que me preocupo com o seu bem estar, ele responde com “Obrigado” ou “Farei” para mostrar que reconhece a minha preocupação. Para mim, não existe um significado secreto/esconde por detrás de “Conduzir com segurança”, é uma frase comum a uma determinada acção - semelhante a como se diz frequentemente “Abençoado sejas” quando alguém espirra e é respondido com “Obrigado”, não existe um significado extra por detrás da afirmação e não se espera que se diga mais nada, como acontece com a situação que propuseste.

Quando viajo e me dizem “viagem segura” (eu não conduzo, mas as declarações são semelhantes), normalmente respondo com um “Obrigado”, como quando digo algo semelhante, sei que estão a expressar cuidado com o meu bem-estar e estou a mostrar que reconheço a sua preocupação.

Basicamente, um simples “Obrigado” ou “Vai fazer” funciona perfeitamente bem em qualquer situação que eu tenha encontrado, desde os pais, ao meu parceiro, ou colegas.

24
24
24
2018-04-20 13:47:06 +0000

Como uma pessoa que habitualmente says ‘drive safe’, estou ligeiramente horrorizada por poder estar a causar angústia a qualquer um ao fazê-lo.

Para mim é apenas uma conversa mais próxima, o equivalente a ‘adeus’ (que soa um pouco menos ‘dramático’ para os ouvidos modernos). É tanto um desejo como uma pontuação de conversação.

Para mim, não requer qualquer resposta, embora também não exclua uma. Por isso, digam o que for confortável para vocês. Muitas das palavras que usamos em inglês para cumprimentar ou não despedir-se dos outros são apenas um reconhecimento da saudação e da partida e a maioria das pessoas não espera que lhes seja dada a mesma resposta que as outras partes da conversa.

21
21
21
2018-04-20 21:19:43 +0000

TLDR: Porque não as duas coisas! “Obrigado, eu faço!” ou qualquer variante é perfeitamente aceitável.

Primeiro, penso que, em geral, tanto “Obrigado!” como “Farei!”, juntamente com qualquer variante dessas (“Obrigado!”, “Farei!”, “Sempre farei!”, etc.) são perfeitamente aceitáveis. Geralmente, quando uma pessoa diz “Conduza com segurança!” no final de uma conversa, é tanto um adeus (semelhante a “Adeus!” ou “Tenha um bom dia!”) como um pedido real de que conduza com segurança. Independentemente de estarem a dizê-lo seriamente como um aviso, ou como um adeus geral, qualquer resposta é aceitável, e não precisa de se preocupar com o correcto gramatical. Só consideraria uma resposta diferente se dissessem algo específico sobre as condições (“Cuidado aí fora, já ouvi dizer que há muito gelo preto na estrada!”). -\i> “Oh uau, obrigado pelo aviso! Eu terei cuidado!”), mas mesmo assim, qualquer das respostas simples que propôs continuaria a ser válida e aceitável 99% do tempo.

Que tendo sido dito, se está preocupado que a pessoa que lhe diz para conduzir em segurança possa estar a usá-lo especificamente como um adeus ou um pedido específico, e não tem a certeza de qual, não há nada de errado em responder com ambos. “Obrigado, eu respondo!” (ou qualquer variante do mesmo) permitir-lhe-á abordar ambos os formulários, é gramaticalmente correcto, e é perfeitamente aceitável. Também é curto e sucinto, por isso não precisa de se preocupar em arrastar a conversa.

4
4
4
2018-04-20 14:41:02 +0000

Como responder a “Drive/Travel Safe”?

A minha família diz isso de uma forma diferente. Não acelere. Conduza com cuidado. Eles estão preocupados que eu vá depressa demais, e estão preocupados que eu tome cuidado, e ficariam seriamente chateados se corresse mal. Conduzo em segurança o tempo todo, e vou no limite de velocidade, mas é a sua forma de expressar amor e carinho.

Por isso respondo, “Vou” Isto funciona porque sublinha que compreendo a sua preocupação, e tenho o devido cuidado ao conduzir e aprecio a sua preocupação. Dizer “obrigado” não se enquadra, mas “eu vou” sim.

Também me ofereço para enviar um texto a dizer que cheguei em segurança se for apropriado. São mais as mulheres que apreciam este aspecto, pois muitas vezes duvidam que tenha acontecido como esperavam. E com os nossos filhos é bom saber que as coisas correram bem, pois por vezes há problemas.

3
3
3
2018-04-21 16:15:47 +0000

Não é uma mensagem sincera de preocupação com a sua condução.

É apenas uma salutação - bastante semelhante à minha preferida, “Tenha uma boa”. É apenas uma questão de pessoas à procura de mais variedade do que a saudação normal, “Adeus”.

Então “Adeus” será suficiente.

3
3
3
2018-04-20 20:04:10 +0000

Você poderia responder com, “Você também!”

  1. Isto funciona para ambos os possíveis significados que mencionou (ambos como _ Espero que também tenha uma condução segura!_ e Vocês também conduzem de forma responsável!),
  2. Mostra à outra pessoa o mesmo cuidado que ela lhe está a demonstrar

Assim, está a evitar a sua preocupação com significados confusos e ao mesmo tempo a dar uma resposta educada (e breve), o que ajuda a encerrar a conversa (provavelmente a intenção real que a pessoa tinha em primeiro lugar).

1
1
1
2018-04-20 16:46:27 +0000

Costumo dizer algo do tipo “faça sempre!”

Isto pode ser considerado apenas uma brincadeira ou um prazer, mas tem o efeito secundário de fazer o questionador pensar nesta saudação. Estarão a insinuar que de outra forma eu não seria seguro? É quase uma insinuação insultuosa, embora provavelmente não seja essa a sua intenção.

Por isso, no caso de alguém que queira que isto seja levado a sério, é uma resposta que pode ser levada a sério, enquanto aqueles que não o querem dizer de uma forma profunda não ficarão confusos.

1
1
1
2018-04-20 22:46:51 +0000

Eu já disse e recebi este comentário/comando. Normalmente respondo com “vou” ou “vou fazer”, mas se quiserem cobrir todas as vossas bases basta dizer,

“Obrigado, vai fazer ”

É suficientemente vago que satisfaça qualquer pedido sério, sendo ao mesmo tempo educado e casual o suficiente para que não seja visto como uma leitura demasiado para um prazer sem sentido.

0
0
0
2018-04-21 05:51:48 +0000

Eles não o querem dizer. Isto é uma coisa cultural norte-americana. Se alguém dissesse isso na minha terra, eu abraçava-o e dizia: “Obrigado. Eu também gosto de si”.

Quando na América do Norte, o empregado da loja pergunta-lhe “como está?” e fica desorientado quando eu demoro algum tempo a dizer-lhe. Nos últimos tempos, isto tem aumentado para “tomar cuidado” / “conduzir em segurança”, etc. No próximo ano: “use sempre preservativos”.

Basta sorrir e dizer obrigado. Eles não se preocupam demasiado com a sua segurança, nem implicam nada sobre as suas capacidades de condução.